Process

How every
project runs.

Five steps, applied consistently to every project regardless of size or service category. Consistency is not accidental.

Five steps.
No shortcuts.

01
Brief

You describe the document: type, source and target language, intended use, deadline. We determine subject matter category and specialist availability. One business day to respond.

02
Quote

Fixed price and confirmed delivery date in writing. You confirm before we start. If the brief reveals complexity not apparent from the initial description, we discuss before proceeding.

03
Specialist assignment

Project assigned to the translator whose academic or professional background matches the document domain. Literary to literary specialists. Medical to medically-trained translators. Technical to field engineers.

04
Translation

Translation proceeds to the agreed scope. Clarification questions sent promptly when ambiguity is encountered, rather than resolved by assumption. Faster is not always better.

05
Review and delivery

Independent proofreading or ISO 17100 review by a second specialist. Delivered digitally in source format. Certified translations include sworn documentation. Project archived 12 months.

Ready for step one?

Send your document. Fixed quote within one business day.